Mega
Słownik tematyczny jezyka angielskiego, przydatne zdania, rozmowy po angielsku.
Zastanawiam się nad pojęciem „MEGA”, które w Polsce słychać już na każdym kroku. Polacy rzeczą jasną chcą tym podkreślić daną sytuację. Myślę że jest to odpowiednik słowa ,,Bardzo”.
Jednak chciałem prosić o dokładniejsze znaczenie tego słowa po Angielsku. Podam kilka zdań i bardzo prosiłbym o upomnienie jeśli któreś z poniższych zdań w języku angielskim nawet w potocznym wyrażaniu jest nie do przyjęcia; ( właściwie zdania te są po Polsku, ale proszę wyobrazić sobie resztę tłumacząc w wyobraźni, gdyż głównie chcę skupić się na wyrazie ,,mega" i jak najlepiej zrozumieć temat )
Dziękuję za poprawki.
Jednak chciałem prosić o dokładniejsze znaczenie tego słowa po Angielsku. Podam kilka zdań i bardzo prosiłbym o upomnienie jeśli któreś z poniższych zdań w języku angielskim nawet w potocznym wyrażaniu jest nie do przyjęcia; ( właściwie zdania te są po Polsku, ale proszę wyobrazić sobie resztę tłumacząc w wyobraźni, gdyż głównie chcę skupić się na wyrazie ,,mega" i jak najlepiej zrozumieć temat )
Aby zobaczyć całą treść musisz być zalogowany i posiadać co najmniej 3 posty na forum.
Dziękuję za poprawki.
-
- soniac
- Rozeznany
- Posty: 245
- Dołączył: 24 cze 2007, 20:05
- Reputacja: 0
Góra
0
idealnie w takim przypadku słowo popularne w slangu języka źródłowego powinno być zastąpione słowem które odpowiada znaczeniowo oryginałowi ale jest popularne w slangu języka docelowego. Inaczej będzie to po prostu brzmieć mega ( ) sztucznie. W tym przypadku np. massive/massively, huge/hugely itd. W dwóch pierwszych zdaniach użyłbym bardzo popularnego tutaj słowa "proper" - proper tasty, proper handsome/good-looking/fit (piękny o chłopaku? hmm no pewnie w jakichś kontekstach przejdzie)
-
- Arek2
- Początkujący
- Posty: 22
- Dołączył: 29 paź 2012, 18:52
- Reputacja: 6
Góra
0
Mega (M) w systemie metrycznym jest prefiksem używanym do określenia ilości, czyli X1000000. Z dość zrozumiałych przyczyn może się łatwo wślizgiwać do języka polskiego. W UK większość ludzi używa nadal system imperialny, więc metryczne symbole mogą nie mieć dla nich znaczenia.
Najbardziej stosownym angielskim odpowiednikiem będzie "great" jako iż to jest najbliższe tłumaczenie od greckiego "mega".
Najbardziej stosownym angielskim odpowiednikiem będzie "great" jako iż to jest najbliższe tłumaczenie od greckiego "mega".
VA
-
- VA
- Zaangażowany
- Posty: 1148
- Dołączył: 26 sie 2006, 12:49
- Lokalizacja: Birmingham
- Reputacja: 112
Góra
0
tylko że w podanych przykładach chodzi ewidentnie o "mega" w użyciu slangowym a nie dosłownym oznaczającym wielkość czy objętość.
-
- Arek2
- Początkujący
- Posty: 22
- Dołączył: 29 paź 2012, 18:52
- Reputacja: 6
Góra
0
VA napisał(a):Mega (M) w systemie metrycznym jest prefiksem używanym do określenia ilości, czyli X1000000. Z dość zrozumiałych przyczyn może się łatwo wślizgiwać do języka polskiego. W UK większość ludzi używa nadal system imperialny, więc metryczne symbole mogą nie mieć dla nich znaczenia.
Najbardziej stosownym angielskim odpowiednikiem będzie "great" jako iż to jest najbliższe tłumaczenie od greckiego "mega".
Systemie metrycznym do czego?
Jeszcze nigdy nie spotkałam sie z okresleniem megametr czy megagram
-
- anita1234
- Początkujący
- Posty: 38
- Dołączyła: 7 lip 2008, 11:22
- Lokalizacja: birmingham
- Reputacja: 0
Góra
0
VA napisał(a):Najbardziej stosownym angielskim odpowiednikiem będzie "great" jako iż to jest najbliższe tłumaczenie od greckiego "mega".
Czy to oznacza że wyraz ,,mega", nie jest Angielskim wyrazem?
Aby lepiej być zrozumianym podzielę pytanie na 2 grupy;
1-potoczne znaczenie ( czyli nieprawidłowe ale używane powszechnie )
2-poprawne znaczenie ( czyli prawidłowo gramatycznie itd. )
Np. gdy zapytam "jak sie masz"?
i ktoś odpowie że ,,dobrze",
nazwę to poprawnym znaczeniem czyli nr. 2.
Natomiast gdy ktoś zapyta ,,jak leci",
a odpowiedź zabrzmi ,,spoko",
wówczas już będziemy mieli do czynienia z potocznym znaczeniem. ( czyli nr. 1 ).
Proszę zatem aby słowo ,,mega", zostało przypasowane do każdego z poniższych zdań, i określone czy mieliśmy do czynienia z potocznym wyrażeniem nr. 1- czy poprawnym nr. 2.
-„obiad ten mega mi smakuje”.
-„chłopak ten jest mega piękny”.
-,,facet ten jest mega aktorem”?
-,,dostałem dziś od szefa mega wypłatę”.
-
- soniac
- Rozeznany
- Posty: 245
- Dołączył: 24 cze 2007, 20:05
- Reputacja: 0
Góra
0
soniac napisz po prostu konkretnie o co chodzi i do czego Ci to potrzebne bo trochę to zaczynasz rozmywać, zacząłeś/aś od pytania o znaczenia słowa "mega" po angielsku a teraz prosisz żeby analizować je w polskich zdaniach... czy musisz po prostu przetłumaczyć te 4 zdania na angielski czy chodzi Ci o coś zupełnie innego?
-
- Arek2
- Początkujący
- Posty: 22
- Dołączył: 29 paź 2012, 18:52
- Reputacja: 6
Góra
0
Proszę o zrozumienie bo nie jest mi łatwo to określić.
Prosiłbym aby po prostu skomentowano każde z osobno zdań jakie podałem, w tle mojej wcześniejszej wypowiedzi.
Prosiłbym aby po prostu skomentowano każde z osobno zdań jakie podałem, w tle mojej wcześniejszej wypowiedzi.
-
- soniac
- Rozeznany
- Posty: 245
- Dołączył: 24 cze 2007, 20:05
- Reputacja: 0
Góra
0
Napisane przez malenkagdz » 1 lis 2012, 15:34 Re: Mega
nie spotkalam sie tu nigdy w jezyku angielskim by ktokolwiek uzywal okreslenia "mega" nawet w slangu ktore matak jak ktos napisal wyzej wiecej niz jedno okreslenie.
Class. Get some.
Life is much more beautiful to me when looking through the camera lens.
Life is much more beautiful to me when looking through the camera lens.
-
- malenkagdz
- Zaangażowany
- Posty: 1178
- Wiek: 33
- Dołączyła: 8 lis 2008, 15:32
- Lokalizacja: Perry Barr
- Reputacja: 47
-
Góra
0
soniac sorry ale nic nie wyjaśniłeś. chcesz wiedzieć kiedy możesz użyć słowa "mega" w języku angielskim w takim znaczeniu jak w podanych czterech zdaniach? O to chodzi? Najprostsza odpowiedź: prawie nigdy, tego słowa się tutaj właściwie w takim znaczeniu nie używa. Czasem można spotkać żeby spotęgować jakiś rzeczownik, np. she's a mega-bitch ale to naprawdę rzadko.
-
- Arek2
- Początkujący
- Posty: 22
- Dołączył: 29 paź 2012, 18:52
- Reputacja: 6
Góra
0
Napisane przez malenkagdz » 1 lis 2012, 16:05 Re: Mega
ja to jak juz sie spotkalam she's such a bitch nigdy mega-bitch
Class. Get some.
Life is much more beautiful to me when looking through the camera lens.
Life is much more beautiful to me when looking through the camera lens.
-
- malenkagdz
- Zaangażowany
- Posty: 1178
- Wiek: 33
- Dołączyła: 8 lis 2008, 15:32
- Lokalizacja: Perry Barr
- Reputacja: 47
-
Góra
0
Dziękuję. Bardzo pomogliście mi.
Wychodzi na to że to nie Angielski wyraz. Jeśli pozwolicie proszę byśmy w takim razie zapomnieli o języku Angielskim, a skupili się wyłącznie na ogólnie międzynarodowym. ( jeśli ktoś zna tylko Polski i Angielski zatem one głównie się liczą ).
Czy np. twierdząc że ludzie okryli nową planetę można by było w każdym języku przetłumaczyć że ;
"ludzie odkryli mega planetę"?
Oczywiście wszystkie wyrazy byłyby przetłumaczone na inne języki, jednak wyraz ,,mega", czy można by było zatrzymać?
Wychodzi na to że to nie Angielski wyraz. Jeśli pozwolicie proszę byśmy w takim razie zapomnieli o języku Angielskim, a skupili się wyłącznie na ogólnie międzynarodowym. ( jeśli ktoś zna tylko Polski i Angielski zatem one głównie się liczą ).
Czy np. twierdząc że ludzie okryli nową planetę można by było w każdym języku przetłumaczyć że ;
"ludzie odkryli mega planetę"?
Oczywiście wszystkie wyrazy byłyby przetłumaczone na inne języki, jednak wyraz ,,mega", czy można by było zatrzymać?
Ostatnio edytowano 1 lis 2012, 16:31 przez soniac, łącznie edytowano 1 raz
-
- soniac
- Rozeznany
- Posty: 245
- Dołączył: 24 cze 2007, 20:05
- Reputacja: 0
Góra
0
a spotkałaś się z megabitchatron?
http://www.urbandictionary.com/define.p ... bitchatron
slang to slang, jest milion rzeczy z którymi się nie spotkałaś ale gdzieś tam istnieją.
Dodano: -- 1 lis 2012, 17:33 --
soniac języka "międzynarodowego" to ja niestety nie znam A tak poważnie to już naprawdę nie wiem o co Ci chodzi...każdy język będzie miał swoje właściwe mu słowo na określenie tego na co w naszym języku czasem używamy słowa "mega". Prościej już chyba nie mogę więc się zamykam
http://www.urbandictionary.com/define.p ... bitchatron
slang to slang, jest milion rzeczy z którymi się nie spotkałaś ale gdzieś tam istnieją.
Dodano: -- 1 lis 2012, 17:33 --
soniac języka "międzynarodowego" to ja niestety nie znam A tak poważnie to już naprawdę nie wiem o co Ci chodzi...każdy język będzie miał swoje właściwe mu słowo na określenie tego na co w naszym języku czasem używamy słowa "mega". Prościej już chyba nie mogę więc się zamykam
-
- Arek2
- Początkujący
- Posty: 22
- Dołączył: 29 paź 2012, 18:52
- Reputacja: 6
Góra
0
W PL słowo mega używa się slangowo i jako takie nie da się go przetłumaczyć na język angielski. Napisałem powyżej skąd się to słowo wywodzi i znalazł się ktoś kto zastosował to słowo aby coś wyolbrzymić i w niektórych kręgach się to przyjęło.
Ale może słyszałaś kiedyś słowa: gigabajt, nanometr, kilogram, milimetr, czy też MEGAwat? To że się z tym nie spotkałaś wcale nie oznacza, że nie istnieje.
Jak wspomniałem powyżej jest to greckie słowo, ale występuje w języku angielskim tak samo jak i w polskim.
anita1234 napisał(a):Systemie metrycznym do czego? Jeszcze nigdy nie spotkałam sie z okresleniem megametr czy megagram
Ale może słyszałaś kiedyś słowa: gigabajt, nanometr, kilogram, milimetr, czy też MEGAwat? To że się z tym nie spotkałaś wcale nie oznacza, że nie istnieje.
soniac napisał(a):Czy to oznacza że wyraz ,,mega", nie jest Angielskim wyrazem?
Jak wspomniałem powyżej jest to greckie słowo, ale występuje w języku angielskim tak samo jak i w polskim.
VA
-
- VA
- Zaangażowany
- Posty: 1148
- Dołączył: 26 sie 2006, 12:49
- Lokalizacja: Birmingham
- Reputacja: 112
Góra
0
Napisane przez AdamBoltryk » 1 lis 2012, 17:16 Re: Mega
soniac]
nie wiem skąd pochodzisz (region Polski/miejscowość), ale wszystkie przytoczone przez Ciebie zdania brzmią dla mnie co najmniej sztucznie. Jedynie może to o wypłacie jakoś by jeszcze przeszło. Dlaczego? Dla mnie przedrostek mega można zastosować do czegoś policzalnego, konkretnego. A ani uroda, ani smak, ani aktorstwo raczej się do tych kategorii nie zalicza. Co prawda mamy MEGA hity, ale też jest to dla mnie dziwoląg słowny
Co do pozostałych wypowiedzi - niektórzy jednak powinni się douczyć co nieco.
Uzupełniając informację VA:
http://www.jednostek.pl/przedrostki-si
Pozdrawiam
nie wiem skąd pochodzisz (region Polski/miejscowość), ale wszystkie przytoczone przez Ciebie zdania brzmią dla mnie co najmniej sztucznie. Jedynie może to o wypłacie jakoś by jeszcze przeszło. Dlaczego? Dla mnie przedrostek mega można zastosować do czegoś policzalnego, konkretnego. A ani uroda, ani smak, ani aktorstwo raczej się do tych kategorii nie zalicza. Co prawda mamy MEGA hity, ale też jest to dla mnie dziwoląg słowny
Co do pozostałych wypowiedzi - niektórzy jednak powinni się douczyć co nieco.
Uzupełniając informację VA:
http://www.jednostek.pl/przedrostki-si
Pozdrawiam
-
- AdamBoltryk
- Wtajemniczony
- Posty: 2527
- Dołączył: 6 gru 2008, 12:19
- Reputacja: 183
Góra
0
Posty: 26
• Strona 1 z 2 • 1, 2
-
- Podobne tematy
- Odpowiedzi
- Ostatni post
-
-
virgin net do 8 mega a chodzi prawie jak przez modem
1, 2, 3, 4, 5 przez wsiaz w KOMPUTERY I ELEKTRONIKA - 68 Odpowiedzi
139935 Wyświetleń -
przez DD
11 cze 2008, 17:31
-
virgin net do 8 mega a chodzi prawie jak przez modem